智慧宮與翻譯運動
本文內容及評量版權歸品學堂文化股份有限公司所有,任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載。
智慧宮與翻譯運動
ARTICLES
智慧宮與翻譯運動

翻譯運動的起源最早可追溯至阿拔斯王朝初期。自西元750年始,阿布阿拔斯建立阿拔斯王朝之時,王朝已有「波斯化」的跡象。除了參照古波斯帝國形式建立起來的官僚體系、宮廷文化外,波斯「遺風」也展現在統治者對學術、文化活動的熱衷上。王朝第2任哈里發曼蘇爾統治期間,便以積極贊助宮廷內的學術活動聞名。其任內建起的巴格達城也漸漸發展為帝國的政治、經濟與文化中心,吸引各地商賈、文士雲集。此時的巴格達興起自然科學和哲學的研究,亦開始有相關外文著作被翻譯成阿拉伯文,可謂是翻譯運動的雛形。其後,哈倫拉希德與馬蒙兩任哈里發統治時期迎來學術與文化發展的高峰。據說馬蒙對古希臘的哲學、科學深感興趣,因此大力支持吸收古希臘哲學...

作答時間: 15 分鐘
請依據前述文章回答下列問題。
( )1.根據本文,阿拔斯哈里發熱衷文化、學術活動的傳統,主要是受下列何者的影響?
1. 王朝所繼承的波斯文化精神
2. 由歐洲傳入的文藝復興思潮
3. 翻譯運動對文化視野的拓展
4. 古希臘、羅馬時期思想熏陶
本文內容及評量版權歸品學堂文化股份有限公司所有,任何單位及個人未經許可,不得擅自轉載。
作答時間: 15 分鐘
QUESTION
單選題:根據本文,阿拔斯哈里發熱衷文化、學術活動的傳統,主要是受下列何者的影響?
總題數 : 1題
已作答 : 0/1