《格列佛遊記》由18世紀的愛爾蘭作家喬納森・斯威夫特(Jonathan Swift)所寫,小說圍繞在船醫格列佛敘述自己漂流到小人國、大人國、飛島國及慧駰(ㄧㄣ)國的遭遇。從故事情節來看,這是一部具奇幻色彩的冒險小說;不過實際上,故事背後隱含了斯威夫特對於英國社會的批判,發人深省。因為這樣的寓意,《格列佛遊記》被晚清知識份子譯介到中國。當時正值社會動盪之際,不少人尋思救亡圖存之道,遂將目光放在小說上。因為小說具有娛樂的通俗性,可以廣為大眾接受,也可以暗渡教化功能,不知不覺間傳達政治改革的思想。例如在1906年,林紓便將此書部分翻譯改名成《海外軒渠錄》出版,更早在1872年的《申報》,...